globe
This list relates to the semester Semester Two 2018/19 which does not start until 01/01/2019
  1. Week 1: Lecture/Seminar - Translator research, analysis and developing a methodology for translation 4 items
    ATLS 2: No Class
    1. Translation studies: an integrated approach - Mary Snell-Hornby, Ebooks Corporation Limited 1988

      Book  See: pp 111 - 130 (from special language to literary translation)

    2. (Multi) media translation: concepts, practices, and research - Yves Gambier, Henrik Gottlieb, Dawson Books c2001 (electronic resource)

      Book  See: pp IIX - 12

    3. Translating Into success: cutting-edge strategies for going multilingual in a global age - Robert C. Sprung, Simone Jaroniec, American Translators Association, Dawson Books 2000 (electronic resource)

      Book  See: pp. 173 - 186

  2. Week 2: Lecture/Seminar - Introduction to Computer Assisted Translation, and translating manuals and user guides 6 items
    1. The Modern Translator and Interpreter 2016

      Book  Chapter "Translation Environment Tools"

    2. Terminology: theory, methods and applications - M. Teresa Cabré, Juan C. Sager, Janet Ann DeCesaris, Dawson Books 1999 (electronic resource)

      Book  See: pp.1-24 and 194-213

    3. A practical course in terminology processing - Juan C. Sager, Dawson Books 1990 (electronic resource)

      Book  See: pp. 1-54

  3. Week 3: Lecture/Seminar - Introduction to SDL Trados software training, and legal and medical translation 6 items
    1. Electronic tools for translators - Austermèuhl, Frank c2010

      Book  See: pp. 134-152

    2. Computer-aided translation technology: a practical introduction - Lynne Bowker c2002

      Book  See: pp. 92-128

    3. Translating law - Cao, Deborah, Dawson Books c2007 (electronic resource)

      Book  See: pp. 1-52.

    4. Text typology and translation - Anna Trosborg, Dawson Books 1997 (electronic resource)

      Book  See: pp.159-184

    5. Text typology and translation - Trosborg, Anna, Dawson Books 1997 (electronic resource)

      Book  See: pp. 185-202.

  4. Week 4: Lecture/Seminar - Word, Image and Translation 8 items
  5. Week 5: Lecture/Seminar - Translating journalistic, marketing and PR texts 4 items
    1. Translation and globalization - Michael Cronin, Ebooks Corporation Limited 2003

      Book 

    2. Translation in global news - Bielsa, Esperanðca, Bassnett, Susan 2009

      Book  See: pp. 56-94

  6. Week 6: Lecture/Seminar - Translating Poetry 3 items
    1. Nineteen ways of looking at Wang Wei: how a Chinese poem is translated - Eliot Weinberger, Wei Wang, Octavio Paz c1987

      Book 

  7. Week 7: Lecture/Seminar - Prose and the publishing industry 1 item
    1. A companion to translation studies - Piotr Kuhiwczak, Karin Littau, Ebooks Corporation Limited c2007 (electronic resource)

      Book  See: Chapter 'Literary Translation'

  8. Week 8: Lecture/Seminar - Translator ethics, including issues of mistranslation 4 items
    1. Nation, language, and the ethics of translation - Bermann, Sandra, Wood, Michael c2005 (electronic resource)

      Book 

    2. The scandals of translation: towards an ethics of difference - Lawrence Venuti, Ebooks Corporation Limited 1998 (electronic resource)

      Book 

  9. Week 9: Lecture/Seminar - Translating Theatre 3 items
    1. A companion to translation studies c2007 (electronic resource)

      Book  See: Chapters 'Literary Translation'/'Theatre and Opera Translation.

  10. Week 10: Lecture/Seminar - Children’s / Teen Literature and publishing 3 items
    1. Children's literature in translation: challenges and strategies - Coillie, Jan van, Verschueren, Walter P. c2006 (electronic resource)

      Book  See: pp. 19-46 & 123-140.

    2. The translation of children's literature: a reader - Gillian Lathey c2006

      Book  See: pp. 1-40 and 113-121

  11. Week 11: Lecture Seminar - Careers in translation and Translation Studies, including: The translation industry, teaching translation, and research in Translation Studies 4 items
    ATLS 2: Seminar Focus - Developing exam skills and working at speed/under pressure
    1. Translation as a profession - Gouadec, Daniel c2007 (electronic resource)

      Book 

    2. Becoming a translator: an introduction to the theory and practice of translation - Robinson, Douglas 2012

      Book  See: pp. 1-45.

    3. Quality in professional translation: assessment and improvement - Joanna Drugan, Askews & Holts Library Services 2013

      Book  Chapter 1