globe
This list relates to the semester Semester Two 2017/18 which ended on 31/08/2018
This list has a newer version. Click here to view
  1. Introduction 4 items
    1. Week 1: Translator research, analysis and developing a methodology for translation 4 items
      1. The Routledge companion to translation studies - Jeremy Munday, Dawson Books 2009 (electronic resource)

        Book  See: "Translation as Intercultural Communication", pp. 74 - 92.

      2. Translation studies: an integrated approach - Mary Snell-Hornby, Ebooks Corporation Limited 1988

        Book  See: "From special language to literary translation", pp. 111 - 130.

      3. (Multi) media translation: concepts, practices, and research - Yves Gambier, Henrik Gottlieb, Dawson Books c2001 (electronic resource)

        Book  See: Pages IIX – 12.

      4. Translating Into success: cutting-edge strategies for going multilingual in a global age - Robert C. Sprung, Simone Jaroniec, American Translators Association, Dawson Books 2000 (electronic resource)

        Book  See: Pages 173 – 186.

  2. Literary Translations 7 items
    1. Week 2: Prose and the publishing industry 1 item
      1. A companion to translation studies - Piotr Kuhiwczak, Karin Littau, Ebooks Corporation Limited c2007 (electronic resource)

        Book  See: Literary Translation

    2. Week 3: Translating poetry 2 items
      1. Nineteen ways of looking at Wang Wei: how a Chinese poem is translated - Eliot Weinberger, Wei Wang, Octavio Paz c1987

        Book 

    3. Week 4: Translating theatre 2 items
      1. Voices in translation: bridging cultural divides - Gunilla M. Anderman, Ebooks Corporation Limited c2007 (electronic resource)

        Book  See: Johnston, D. “The Cultural Engagements of Stage Translation: Federico García Lorca in Performance”, pp. 78 - 93.

      2. A companion to translation studies - Piotr Kuhiwczak, Karin Littau, Ebooks Corporation Limited c2007 (electronic resource)

        Book  See: Chapters on Literary Translation/Theatre and Opera Translation.

    4. Week 5: Children’s / Teen literature and publishing 2 items
      1. Children's literature in translation: challenges and strategies - Jan van Coillie, Walter P. Verschueren, Dawson Books c2006 (electronic resource)

        Book  See: Pages 19 – 46 and 123 – 140.

      2. The translation of children's literature: a reader - Gillian Lathey c2006

        Book  See: Pages 1 – 40 and 113 – 121. Pages 1 - 24 are available via the Online Resource Button.

  3. Technical Translations 14 items
    1. Week 6: Legal / medical translation 2 items
      1. Translating law - Deborah Cao, Dawson Books c2007 (electronic resource)

        Book  See: Pages 1 – 52.

      2. Text typology and translation - Anna Trosborg, Dawson Books 1997 (electronic resource)

        Book  See: Pages 159 – 184.

    2. Week 7: Technical translation 3 items
      1. Text typology and translation - Anna Trosborg, Dawson Books 1997 (electronic resource)

        Book  See: Pages 185 – 202.

      2. The Routledge companion to translation studies - Jeremy Munday, Dawson Books 2009 (electronic resource)

        Book  See: Hartley, T. “Technology and Translation”, pp. 106 – 127.

      3. Technical translation: usability strategies for translating technical documentation - Jody Byrne, SpringerLink (Online service) c2006 (electronic resource)

        Book  See: Pages 1 – 45.

    3. Week 8: Translating journalistic, marketing and PR texts 3 items
      1. Translating promotional and advertising texts - Ira Torresi, Ebooks Corporation Limited 2014

        Book  See: Pages 1 - 28.

      2. User-centered translation - Tytti Suojanen, Kaisa Koskinen, Tiina Tuominen, Askews & Holts Library Services 2015

        Book  See: Chapters 1 and 10.

    4. Week 9: Translation and ethics 3 items
      1. The scandals of translation: towards an ethics of difference - Lawrence Venuti, Ebooks Corporation Limited 1998 (electronic resource)

        Book  Choose any chapter.

      2. The Routledge companion to translation studies - Jeremy Munday, Dawson Books 2009 (electronic resource)

        Book  See: Hermans, T. “Translation, Ethics, Politics”, pp. 93 – 105.

    5. Week 10: Careers and future pathways 3 items
      1. Translation as a profession - Daniel Gouadec, Dawson Books c2007 (electronic resource)

        Book 

      2. Teaching and researching translation - B. Hatim, Ebooks Corporation Limited 2014

        Book  See: Chapter 13: “Theory and Practice in Translation Teaching”.

      3. Quality in professional translation: assessment and improvement - Joanna Drugan, Askews & Holts Library Services 2013

        Book  See: Chapter 1.