Aitken, A. J., & Macafee, C. (2002). The older Scots vowels: a history of the stressed vowels of older Scots from the beginnings to the eighteenth century: Vol. Scot. Text S. Scottish Text Society.
Aitken, A. J., McDiarmid, M. P., Thomson, D. S., & International Conference on Scottish Language and Literature, Medieval and Renaissance. (1977). Bards and makars: Scottish language and literature : medieval and Renaissance. University of Glasgow Press.
Aitken, A. J. & Robert Henryson Society. (1996). How to pronounce older Scots: a soundguide [Sound recording]. Scotsoun.
Anderson, W. (2013). Language in Scotland: corpus-based studies: Vol. volume 19. Rodopi. https://ebookcentral.proquest.com/lib/gla/detail.action?docID=1402858
Bailey, R. (1991). Scots and Scotticisms: Language and Ideology. Studies in Scottish Literature, 26(1), 65–77. https://scholarcommons.sc.edu/ssl/vol26/iss1/7/
Bann, J., & Corbett, J. (2015). Spelling Scots: the orthography of literary Scots, 1700-2000. Edinburgh University Press.
Basker, J. G. (1991). Scotticisms and the Problem of Cultural Identity in Eighteenth-Century Britain. Eighteenth- Century Life, NS15, 81–95.
Burns, Robert & University of Stirling. (1987). Two glossaries by Robert Burns: the glossaries to the Kilmarnock and Edinburgh poems reproduced in facsimile: Vol. University of Stirling Bibliographical Society occasional publications. University of Stirling Bibliographical Society.
Colville of Culross, E. C., & Baxter, J. R. (2010). Poems of Elizabeth Melville, Lady Culross: unpublished work from manuscript and ‘Ane Godlie Dreame’. Solsequium.
Corbett, J. (1997). Language and Scottish literature: Vol. Scottish language and literature. Edinburgh University Press.
Corbett, J., McClure, J. D., & Stuart-Smith, J. (Eds.). (2003). The Edinburgh companion to Scots. Edinburgh University Press. https://ebookcentral.proquest.com/lib/gla/detail.action?docID=5013842
Corbett, John. (1999). Written in the language of the Scottish nation: a history of literary translation into Scots: Vol. Topics in translation. Multilingual Matters Ltd.
Corpus of Modern Scottish Writing. (n.d.). http://www.scottishcorpus.ac.uk/cmsw/
Dictionary of the Scots Language :: History of Scots to 1700. (n.d.). http://www.dsl.ac.uk/about-scots/history-of-scots/
Donaldson, W. (1989). The language of the people: Scots prose from the Victorian revival. Aberdeen University Press.
Dossena, Marina & Dossena, Marina. (2005). Scotticisms in grammar and vocabulary: ‘Like runes upon a standin’ stane’? John Donald Publishers.
Douglas, F. (2009). Scottish newspapers, language, and identity [Electronic resource]. Edinburgh University Press. https://ezproxy.lib.gla.ac.uk/login?url=https://dx.doi.org/10.3366/edinburgh/9780748624379.001.0001
Dwyer, John & Sher, Richard B. (1993). Sociability and society in eighteenth-century Scotland. Mercat Press.
Findlay, Bill. (2004). Frae ither tongues: essays on modern translations into Scots: Vol. Topics in translation. Multilingual Matters.
From Inglis to Scots | Mapping Sounds to Spellings. (n.d.). http://www.amc.lel.ed.ac.uk/fits/
From ‘makaris’ to Makars: Scots literature in Special Collections. (n.d.). http://www.gla.ac.uk/services/specialcollections/virtualexhibitions/frommakaristomakarsscotsliteratureinspecialcollections/#d.en.213824
Gish, Nancy K. (1992). Hugh MacDiarmid: man and poet: Vol. The man/woman and poet series. National Poetry Foundation.
Gorlach, M. (1990). ‘Haw, the Wickit Things Weans Dae!’ Max and Moritz in Scots. Scottish Language: An Annual Review, 9(Winter), 34–51.
Görlach, M. (2002). A textual history of Scots: Vol. Sprachwissenschaftliche Studienbücher. Universitätsverlag C. Winter.
Grant, W., & Dixon, J. M. (1921). Manual of modern Scots. Cambridge U.P.
Historical Thesaurus of Scots. (n.d.). http://scotsthesaurus.org/
Hoenselaars, A. J. (2004). Shakespeare and the language of translation: Vol. The Arden Shakespeare. Arden Shakespeare.
Jamieson’s Dictionary Online. (n.d.). http://www.scotsdictionary.com/
Jones, C. (1994). Alexander Geddes: an eighteenth century Scottish orthoepist and dialectologist. Folia Linguistica Historica, 28(Historica vol. 15,1-2). https://doi.org/10.1515/flih.1994.15.1-2.71
Jones, C. (1995). A language suppressed: the pronunciation of the Scots language in the 18th century. John Donald.
Jones, C. (1997). The Edinburgh history of the Scots language. Edinburgh University Press.
Jones, C. (2002). The English language in Scotland: an introduction to Scots. Tuckwell.
Kay, C., & Mackay, M. A. (2005). Perspectives on the older Scottish tongue: a celebration of DOST. Edinburgh University Press.
Kidd, C. (2002). Race, Theology and Revival: Scots Philology and Its Contexts in the Age of Pinkerton and Jamieson. Scottish Studies Review, 3(2), 20–33.
Kirk, J. M. (2013). Scots: studies in its literature and language: Vol. volume 21 (I. Macleod, Ed.). Rodopi. https://ebookcentral.proquest.com/lib/gla/detail.action?docID=1581548
Learning and Teaching Scotland. (2001). The kist: A’Chiste anthology (2nd ed). Learning + Teaching Scotland.
Letley, E. (1988). From Galt to Douglas Brown: nineteenth-century fiction and Scots language. Scottish Academic Press.
Lorimer, William Laughton. (1983). The New Testament in Scots. Published for the Trustees of the W.L. Lorimer Memorial Trust Fund by Southside (Publishers).
Low, Donald A. (1975). Critical essays on Robert Burns: Vol. The Scottish series. Routledge and Kegan Paul.
Macafee, Caroline, Macleod, Iseabail, & Aitken, A. J. (1987). The Nuttis Schell: essays on the Scots language presented to A.J. Aitken. Aberdeen University Press.
Macleod, Iseabail & McClure, J. Derrick. (2012). Scotland in definition: a history of Scottish dictionaries. John Donald.
Marina Dossena. (2008). When antiquarians looked at the thistle – Late Modern views of Scotland’s linguistic heritage. https://www.thebottleimp.org.uk/2008/11/when-antiquarians-looked-at-the-thistle-late-modern-views-of-scotlands-linguistic-heritage/
McArthur, T., Aitken, A. J., English As We Speak It In Scotland (Conference), & Scotland’s Languages : the Contemporary Situation (Conference). (1979). Languages of Scotland: Vol. Occasional papers (Association for Scottish Literary Studies). W. and R. Chambers.
McClure, J. D. (1983). Scotland and the Lowland tongue: studies in the language and literature of Lowland Scotland in honour of David D. Murison. Aberdeen University Press.
McClure, J. D. (1988). Why Scots matters: Vol. Saltire Society. Saltire Society.
McClure, J. D. (1995). Scots and its literature: Vol. v. 14 [Electronic resource]. J. Benjamins Pub. https://ebookcentral.proquest.com/lib/gla/detail.action?docID=811307
McCulloch, Margery Palmer, McIlvanney, Brian, & Association for Scottish Literary Studies. (2004). Modernism and nationalism: literature and society in Scotland, 1918-1939 : source documents for the Scottish Renaissance: Vol. The Association for Scottish Literary Studies. Association for Scottish Literary Studies.
Meier, H. H., Mackenzie, J. L., & Todd, R. (1989). In other words: transcultural studies in philology, translation, and lexicology presented to Hans Heinrich Meier on the occasion of his sixty-fifth birthday. Foris Publications.
Meurman-Solin, A. (1993). Variation and change in early Scottish prose: studies based on the Helsinki corpus of older Scots: Vol. Annales Academiae Scientiarum Fennicae. Suomalainen Tiedeakatemia.
Murison, D. (1984). The guid Scots tongue. Mercat Press.
National Library of Scotland. (n.d.). First Scottish Books. http://digital.nls.uk/firstscottishbooks/
Purves, David. (1997). A Scots grammar: Scots grammar and usage. Saltire Society.
Purvey, J., Wycliffe, J., Nisbet, M., Law, T. G., & Hall, J. (1901). The New Testament in Scots: being Purvey’s revision of Wycliffe’s version turned into Scots by Murdoch Nisbet c. 1520: Vol. Scot. Text S. Scottish Text Society.
Rennie, S. (2011). Boswell’s Scottish Dictionary Rediscovered. Dictionaries: Journal of the Dictionary Society of North America, 32, 94–110. https://ezproxy.lib.gla.ac.uk/login?url=https://muse.jhu.edu/journals/dictionaries/v032/32.1.rennie.html
Rennie, S., & Craigie, W. A. (2004). Dictionary of the Scots language: Dictionar o the Scots leid [Electronic resource =]. University of Dundee. http://www.dsl.ac.uk
Rennie, Susan. (2012). Jamieson’s dictionary of Scots: the story of the first historical dictionary of the Scots language. Oxford University Press.
Robinson, M. & Scottish National Dictionary Association. (1999). Concise Scots dictionary ([3rd ed.]). Polygon.
Rozendaal, P. A. T., & Jack, R. D. S. (1997). The Mercat anthology of early Scottish literature, 1375-1707. Mercat.
SCOTS Corpus. (n.d.). http://www.scottishcorpus.ac.uk/
Smith, G. G. (1902). Specimens of Middle Scots: with introduction, notes and glossary. William Blackwood.
Smith, J. J. (2007). Copia Verborum: The Linguistic Choices of Robert Burns. The Review of English Studies, 58(233), 73–88. https://doi.org/10.1093/res/hgm002
Smith, J. J. & Scottish Text Society. (2012). Older Scots: a linguistic reader: Vol. The Scottish Text Society. Boydell Press.
Smith, S. G. (1952). Robert Fergusson 1750-1774: essays by various hands to commemorate the bicentenary of his birth. Nelson.
Soutar, William. (1943). Seeds in the wind: poems in Scots for children (Revised and enlarged edition). Andrew Dakers.
Stevenson, Robert Louis. (1920). Underwoods.
Templeton, J. M., & Aitken, A. J. (1973). Lowland Scots: papers presented to an Edinburgh conference [on 12th-13th May 1972]: Vol. Occasional papers (Association for Scottish Literary Studies). Association for Scottish Literary Studies.
Tulloch, G. (1989). A history of the Scots Bible: with selected texts. Aberdeen University Press.
Tulloch, Graham. (1980). The language of Walter Scott: a study of his Scottish and period language: Vol. The language library. Deutsch.
Waddell, P. Hately & Tulloch, Graham. (1987). The Psalms in Scots: reprint of P. Hately Waddell’s the Psalms : frae Hebrew intil Scottis. Aberdeen University Press.
Williams, J. H. (2013). Dictionaries and the Editing of Early Scottish Literature. Journal of the Sydney Society for Scottish History, vol 14. https://openjournals.library.usyd.edu.au/index.php/JSSSH/article/view/7378
Wilson, James. (1915). Lowland Scotch as spoken in the Lower Strathearn district of Perthshire. Oxford University Press.
Wilson, James. (1923). The dialect of Robert Burns as spoken in central Ayrshire.