1.
Munday J, Dawson Books. The Routledge Companion to Translation Studies. Routledge; 2009. http://www.vlebooks.com/vleweb/product/openreader?id=GlasgowUni&isbn=9780203879450
2.
Snell-Hornby M, Ebooks Corporation Limited. Translation Studies: An Integrated Approach. Benjamins; 1988. http://GLA.eblib.com/patron/FullRecord.aspx?p=680965
3.
Gambier Y, Gottlieb H, ProQuest (Firm). (Multi) Media Translation: Concepts, Practices, and Research. Vol v. 34. J. Benjamins; 2001. https://ebookcentral.proquest.com/lib/gla/detail.action?docID=622193
4.
Sprung RC, Jaroniec S, American Translators Association, Dawson Books. Translating Into Success: Cutting-Edge Strategies for Going Multilingual in a Global Age. Vol v. 11. John Benjamins Publishing Company; 2000. http://www.vlebooks.com/vleweb/product/openreader?id=GlasgowUni&isbn=9789027299772
5.
Kuhiwczak P, Littau K, Ebooks Corporation Limited. A Companion to Translation Studies. Vol 34. Multilingual Matters; 2007. http://www.GLA.eblib.com/patron/FullRecord.aspx?p=293216
6.
Lefevere A. Translating Poetry: Seven Strategies and a Blueprint. Vol no. 3. Van Gorcum; 1975.
7.
Weinberger E, Wang W, Paz O. Nineteen Ways of Looking at Wang Wei: How a Chinese Poem Is Translated. Asphodel Press; 1987.
8.
Anderman GM, Ebooks Corporation Limited. Voices in Translation: Bridging Cultural Divides. Multilingual Matters; 2007. http://www.GLA.eblib.com/patron/FullRecord.aspx?p=327886
9.
Kuhiwczak P, Littau K, Ebooks Corporation Limited. A Companion to Translation Studies. Vol 34. Multilingual Matters; 2007. http://www.GLA.eblib.com/patron/FullRecord.aspx?p=293216
10.
Coillie J van, Verschueren WP, Dawson Books. Children’s Literature in Translation: Challenges and Strategies. St. Jerome Pub; 2006. https://www.dawsonera.com/guard/protected/dawson.jsp?name=https://idp.gla.ac.uk/shibboleth&dest=http://www.dawsonera.com/depp/reader/protected/external/AbstractView/S9781905763771
11.
Lathey G. The Translation of Children’s Literature: A Reader. Vol 31. Multilingual Matters; 2006.
12.
Cao D, Dawson Books. Translating Law. Vol 33. Multilingual Matters; 2007. http://www.vlebooks.com/vleweb/product/openreader?id=GlasgowUni&isbn=9781853599552
13.
Trosborg A, Dawson Books. Text Typology and Translation. Vol v. 26. John Benjamins Publishing Company; 1997. http://www.vlebooks.com/vleweb/product/openreader?id=GlasgowUni&isbn=9789027285584
14.
Trosborg A, Dawson Books. Text Typology and Translation. Vol v. 26. John Benjamins Publishing Company; 1997. http://www.vlebooks.com/vleweb/product/openreader?id=GlasgowUni&isbn=9789027285584
15.
Munday J, Dawson Books. The Routledge Companion to Translation Studies. Routledge; 2009. http://www.vlebooks.com/vleweb/product/openreader?id=GlasgowUni&isbn=9780203879450
16.
Byrne J, SpringerLink (Online service). Technical Translation: Usability Strategies for Translating Technical Documentation. Springer; 2006. http://ezproxy.lib.gla.ac.uk/login?url=http://dx.doi.org/10.1007/1-4020-4653-7
17.
Bassnett S. Bringing the News Back Home: Strategies of Acculturation and Foreignisation. Language and Intercultural Communication. 2005;5(2):120-130. doi:10.1080/14708470508668888
18.
Torresi I, Ebooks Corporation Limited. Translating Promotional and Advertising Texts. Taylor and Francis; 2014. http://GLA.eblib.com/patron/FullRecord.aspx?p=1743923
19.
Suojanen T, Koskinen K, Tuominen T, Askews & Holts Library Services. User-Centered Translation. Routledge; 2015. http://www.vlebooks.com/vleweb/product/openreader?id=GlasgowUni&isbn=9781317621287
20.
Venuti L, Ebooks Corporation Limited. The Scandals of Translation: Towards an Ethics of Difference. Routledge; 1998. http://www.GLA.eblib.com/patron/FullRecord.aspx?p=169424
21.
Munday J, Dawson Books. The Routledge Companion to Translation Studies. Routledge; 2009. http://www.vlebooks.com/vleweb/product/openreader?id=GlasgowUni&isbn=9780203879450
22.
Chesterman A. Proposal for a Hieronymic Oath. The Translator. 2001;7(2):139-154. doi:10.1080/13556509.2001.10799097
23.
Gouadec D, Dawson Books. Translation as a Profession. Vol v. 73. J. Benjamins Pub. Co; 2007. https://www.dawsonera.com/guard/protected/dawson.jsp?name=https://idp.gla.ac.uk/shibboleth&dest=http://www.dawsonera.com/depp/reader/protected/external/AbstractView/S9789027292513
24.
Hatim B, Ebooks Corporation Limited. Teaching and Researching Translation. Second edition. Pearson Education Limited; 2014. http://GLA.eblib.com/patron/FullRecord.aspx?p=1679655
25.
Drugan J, Askews & Holts Library Services. Quality in Professional Translation: Assessment and Improvement. Bloomsbury Academic; 2013. http://www.vlebooks.com/vleweb/product/openreader?id=GlasgowUni&isbn=9781441162106